PSV-trainer Sef Vergoossen hoeft er deze transferperiode geen spelers bij, maar het zou volgens hem geen overbodige luxe zijn om een tolk aan te trekken. De communicatie met vooral de Zuid-Amerikaanse spelers in zijn selectie verloopt immers moeizaam, liet de Limburgse trainer vrijdagmiddag weten.
"Engels is geen enkel punt, het is de moedertaal van assistent-trainer Dwight Lodeweges en die jongens zoeken hem op. Lazovic, Rajkovic, Dzsudzsak. Maar met name het Spaans en Portugees blijft een barrière. Gomes legt het wel eens een keer uit, maar dat blijft een speler en geen coach. Het gaat om een boodschap die moet overkomen", zegt Vergoossen op de website van PSV.
"Voetbal is de meest simpele sport, maar de meest moeilijke teamsport", zegt de coach, die bij het Japanse Nagoya Grampus Eight goede ervaringen heeft opgedaan met een tolk op zijn trainingsveld. "Als ik in Japan een stap naar achteren maakte stond ik bij de tolk op zijn voeten, bij wijze van spreken", lacht hij.